۱۰ دیالوگ ماندگار از فیلم The Green Knight با ترجمه فارسی

بالاخره افسانه‌ها و داستان‌های قدیمی همواره مکان خود را در دل میانه‌های معاصر پیدا می‌کنند. “The Green Knight” یکی از آن دسته از فیلم‌ها است که از یک افسانه کلاسیک مشهور گرفته و به شکلی متفاوت به تصویر کشیده شده است. این فیلم، به کارگردانی دیوید لو و با بازیگری متعهد و جذاب دوا پاتل، داستانی مفهومی و عمیق را به تصویر می‌کشد که باعث تامل و تفکر در مورد عناصری مانند شجاعت، افتخار، و سرنوشت می‌شود.

در این مقاله، ما به بررسی ۱۰ دیالوگ برگزیده از این فیلم فوق‌العاده خواهیم پرداخت. این دیالوگ‌ها نه تنها در داستان “The Green Knight” تأثیرگذار هستند، بلکه مفاهیم و پیام‌های اصلی فیلم را به خوبی منعکس می‌کنند. همراه با ترجمه‌های فارسی آنها، ما به عمق داستان پی خواهیم برد و نگاهی نزدیکتر به این اثر بزرگ خواهیم داشت.

با ما همراه شوید تا در این سفر معرفی به دنیای جذاب “The Green Knight” بپردازیم و دیالوگ‌هایی که در ذهن مخاطبان به عنوان یادگاری‌هایی بی‌نظیر می‌مانند را بررسی کنیم.

دیالوگ‌های ماندگار فیلم The Green Knight

All flesh is grass, and all the glory of man as the flower of grass.”

“همه جسمانی‌ها مثل گیاهند، و تمام عظمت انسان‌ها مثل گل گیاه است.”

Honor in all things.”

“احترام به هر چیزی.”

Are you ready for what comes?”

“برای آینده آماده‌ای؟”

Tell me, Gawain, what do you desire most in this world?”

“به من بگو، گاوین، چه چیزی را بیشترین خواسته داری در این دنیا؟”

Prove yourself a worthy knight.”

“نشان بده که یک شوالیه شایسته‌ای.”

A knight does not flee.”

“یک شوالیه نمی‌فرارد.”

The greatest of kings will always be remembered.”

“بزرگترین پادشاهان همیشه به یاد می‌مانند.”

A king does not run from his fate.”

“یک پادشاه از سرنوشت خود نمی‌گریزد.”

The Green Chapel awaits.”

“قصر سبز در انتظار است.”

A year and a day.”

“یک سال و یک روز.”

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا